Kim Seunghwan
  • Home
  • Portfolio
  • About
    • Biography
    • Client
    • History
  • Contact

A B O U T    M E
Solo Exhibition
2025 'VHS - 너를 찾아서', 예술공간 의식주, 서을
2020 '开花期, 개화기' 이중섭 미술관 창작스튜디오 갤러리, 서귀포
2018 ‘Stay Sea’ 갤러리 비오톱, 제주도
2017 ‘두개의 달 2’ 갤러리 유니온, 서울
2016 ‘두개의 달 1’ 온천탕, 제주도

Group Exhibition
2025 'Glitch Pitch', 광장, 제주
2024 '성큼성큼 지지직 아른아른 그리고', 예술공간 이아, 제주
2024 '흩어지고 모이는 빛과 이야기', 팔복예술공장, 전주
2023 '은/는/이/가' , 대구아트웨이, 대구 범어역
2023 2인전 '검은 고양이 눈 감은 듯', 김승환, 안세현, 제주갤러리, 서울 인사동
2018 제 24회 제주미술제 연계 ‘섬과 바람의 서사’, 예술공간 이아, 제주도
2018 경기 아카이브 지금, 경기상상캠퍼스, 수원
2017 ‘꿈의 진혼’ 아트세닉, 제주도
2017 ‘응옥의 패턴’ 안산
2012 '문화로 인사하기-안녕하세요' 아트창고전. 제주도 
2010 '문래동 작업실, 녹(綠) 피다.' 문래예술공장 개관전. 서울 
2005 'Subway Station Public Art Project' 경성대, 부경대 지하철역. 부산

Prize
2025, 사람사는 세상 영화제, 대상, 전주
2024, 제주4.3영화제, 관객상, 제주
2022, 런던 인터네셔널 몬슬리 필름 페스티발 어너러블 멘션, 영국
2021, 아테네 국제 몬슬리 아트필름 페스티발 베스트 프로덕션 디자인 상, 그리스
2021, 런던 에코필름 페스티발 어너러블 멘션, 영국
2021, 토론토 독립영화제 2월의 위너, 캐나다
2021, 토론토 비치필름 페스티발 뉴필름메이커상, 캐나다 
2020, 델리국제단편영화제 심사위원대상, 인도
2020, 쿠알라룸푸르 국제환경영화제 단편부문 대상, 말레이시아
2020, 미스틱영화제 촬영상, 미국
2020, 플로렌스 필름어워드 감독상, 이탈리아 
2020, 샌프란시스코 뉴컨셉 필름 페스티발 베스트 단편영화, 미국 
2020, 인디 어워드 브에노스 아이레스 베스트 외국어 단편영화, 아르헨티나 
2020, ICA 국제영화제 단편부문 세컨드 베스트 숏필름, 미국
2020, 로마 프리스마 독립영화제 베스트 포스터상, 이탈리아

F I L M

Teaser,  Music Video,  Documentary Film,  CF,  Drone   etc.

P H O T O G R A P H Y

Look Book,  Fashion,  Documentary,  Drone  etc.

E X H I B I T I O N

Solo Exhibition

‌Short Film ‌

중섭 Jungseop trailer
단편영화 중섭 메이킹필름
It' look sunshine, 이추룩 썬샤인 making film
It' look sunshine, 이추룩 썬샤인 making film, 메이킹필름

‌Film  ‌media art

‌꿈의 진혼 (몸짓 하영미)
Discovering of Fire trailer
‌‌꿈의 진혼 (몸짓 박성률)

‌Film  ‌musicvideo

김일두 '사랑의 환영'

장필순 '탈출'

권나무 '우리만 알던 바다'

김일두 ' 바라던 바다'

세월호 추모MV '20140416'
김일두 ' 바라던 바다'
Skawakers 'beyond the storm'
The Moonshiners 'Woo Hoo Hoo'

Film  documentary

다큐멘터리 '내가 사는 동네 중앙동'
‌2017 제주비엔날레
‌2009 지산 락 페스티발
제주바다 일주일 레지던시

‌Film  ‌beachcombing

반짝반짝 바다유리

바다에서 왓수다

재주도좋아 X GREENCYCLE

‌2017 바다의 날, 비치코밍 페스티발

‌바다 가까이, 가장 자연스러운, 공영선 무용가

세상의 끝, 구은정 장한나 미술가

정착된 표류, 박제원 홍기웅 사진작가

‌Nature  Stay Sea

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

‌Fashion  ‌Stanard 2018 F/W

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

‌Fashion  ‌Dr. Funeest 2018 F/W

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

Documentary  두개의 달 1

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

‌Documentary  ‌두개의 달 2

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

‌Musicians  ‌

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

Travel  Bangkok

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기

‌Travel  ‌New York

이제 새롭게 만나는 순간
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • ₩190,000

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8

3

0
장바구니 담기
장바구니 담기
이제 새롭게 만나는 순간
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
자랑스러운 우리 단어
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상을 위한 위대한 능력
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
내 삶에 새롭게 핀 봄
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
미래를 위한 우리의 선택
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
기분 좋은 새로움
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
나를 움직이게 하는 원동력
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기
일상의 자신과 친숙해지는 법
  • 190,000원

사소한 일상의 숨겨진 아름다움을 발견하는 것이 행복이라고 생각합니다.일상의 순간을 귀하게 여기면 그 순간에 있는 우리 자신도 소중하게 여겨질 수 있습니다. 당신의 일상을 아름다움으로 만들고 어제와 같은 오늘이 조금 더 행복으로 느껴지게 하는 것 그것이 우리의 디자인이 되었으면 합니다.

  • 리뷰 3
  • 평점 4.8
3
0
장바구니 담기
장바구니 담기

Solo Exhibition  2025 'VHS - 너를 찾아서' 예술공간 의식주, 서울

작업노트  〈VHS – 너를 찾아서〉
나는 오래된 VHS 테이프를 매개로, 시간의 퇴적층을 들추듯 누군가의 일상과 마주한다. 이 아날로그 매체는 과거의 기술을 통해 현재를 복원하고, 미래에 대한 감각을 역행하며 되묻는 장치로 기능한다. 나는 누군가의 일상을 기록한 VHS 테이프를 수집했고, 거기에 또 다른 시공간의 누군가를 연출하여 덧입혔다. 허구와 실제의 경계가 교묘히 얽힌 테이프들을 관객 앞에 내놓는다. 그들은 갤러리 한 켠에 마련된 장치 앞에서 직접 테이프를 골라 재생 버튼을 누른다. 그 버튼을 누르는 순간, 타인의 삶이 열리고, 시간의 문이 열린다.

우리는 영화를 볼 때 타인의 삶을 엿본다. 어쩌면 영화는 고도의 합법적 관음이며, 시청각적으로 정제된 일기장이다. 그러나 나는 극장이 아닌 이 제의적 공간 안에서, ‘진짜 삶’이었을지도 모를 VHS의 파편을 틀게 한다. 관객은 누군가의 실제 혹은 조작된 일상을 감상하는데, 그 장면은 언제나 우연히 시작되고 뜻밖에 끝난다. 장면은 튀고, 노이즈는 감정을 건드린다. 영상 속 사람의 웃음이나 말소리, 카메라를 들고 찍는 이의 숨결마저 필터 없이 다가온다. 그 불완전함에서 오는 진동은 해리티지로, 노스텔지어로, 존재의 증명으로 관객의 감각을 자극한다.

나는 그 행위를 다시 되비춘다. 비디오를 보는 관객의 모습을 CCTV로 촬영하여 전시장 입구에 프로젝션한다. 이 이중의 감시와 감상이 만들어내는 구조는, 관람자조차 또 다른 피관찰자가 되는 전복의 순간을 낳는다. 이는 단순한 설치물이 아니라, 타인의 삶을 들여다보며 자기를 되비추는 의식의 통로이자, 무수한 시선과 감정의 중첩이다.

여기서 나는 ‘심리적 노출’이라는 감각에 집중한다.사람은 종종 꿈에서 벌거벗은 채 거리를 걷거나, 누군가에게 감춰두었던 나약함이 들킨 듯한 장면을 경험한다. 이러한 장면들은 단순한 상징이 아니다. 그것은 우리가 일상에서 경험하는 수치심, 당혹감, 고립감, 혹은 감정의 붕괴를 은유적으로 드러내는 무의식의 재현이다. 나는 이 ‘심리적 노출’을 ‘신체적 노출’이라는 은유적 장치로 치환해 영상 안에 풀어낸다. 카메라는 어떤 인물의 등을, 목덜미를, 손끝을 응시한다. 단절된 프레임 속에서 신체는 완전한 노출이 아닌, 감정의 파편으로 드러난다.

그것은 배우의 감정이기도 하지만, 작가인 나 자신의 기억이기도 하다.나 역시 살아오며 부끄러움, 불안, 노출에 대한 두려움을 수없이 경험해왔다. 타인의 시선 앞에서 움츠러들고, 기억 속 어딘가에 봉인된 과거의 순간이 불쑥 되살아날 때, 나는 그 장면을 숨기고 싶기도 하고 다시 들여다보고 싶기도 했다. 이 작업은 그런 감정들에 대한 솔직한 응시이며, 나 자신을 실험대 위에 올려놓는 일이기도 하다. 내 안의 불안은, 결국 관객의 불안과 마주하고 맞닿는다.
이러한 장치를 통해 나는 관객이 한 사람의 삶의 단편에 침잠하면서, 자신의 삶 역시 누군가에겐 기억될 만한 이미지일 수 있다는 것을 함께 공감 해 주길 바란다.. 결국 이 모든 작업은, 삶의 가장 하찮아 보이는 순간조차 어떤 영원의 형상으로 남을 수 있다는 믿음에서 출발한다. 어쩌면 VHS는 사라지는 기술이 아니라, 우리가 잊은 감각을 소환하는 마법의 기계일지도 모른다.
Artist Statement 〈VHS – Seeking You〉
Through the medium of old VHS tapes, I encounter the fragments of someone’s daily life, as if unearthing the sedimentary layers of time. This analogue medium functions as a device that restores the present through past technology, while simultaneously retrogressing and questioning our sense of the future. I have collected VHS tapes that recorded the mundane lives of others and overlaid them with staged scenes of individuals from different spatiotemporal dimensions. I present these tapes—where the boundaries between fiction and reality are subtly intertwined—to the audience. Standing before a device set in a corner of the gallery, the viewer selects a tape and presses 'Play.' At that moment, another's life unfolds, and a gateway to time opens.

When we watch a film, we glimpse into the lives of others. Perhaps cinema is a highly sophisticated, legal form of voyeurism—a visually and aurally refined diary. However, within this ritualistic space, rather than a theater, I compel the audience to play fragments of a VHS that might have been ‘real life.’ The audience observes a daily routine—whether authentic or fabricated—that begins by chance and ends unexpectedly. The footage skips; the visual noise stirs emotion. The laughter and voices of the people in the video, and even the breath of the person holding the camera, reach the viewer without any filter. The vibration arising from such imperfection stimulates the viewer's senses as a form of heritage, nostalgia, and a testament to existence.

I reflect this act once more. The audience members watching the video are captured by CCTV and projected onto the gallery entrance. This structure of dual surveillance and observation creates a moment of subversion, where the observer becomes the observed. This is not merely an installation; it is a ritualistic passage through which one reflects upon oneself while peering into the life of another—a superposition of countless gazes and emotions.

Here, I focus on the sensation of ‘psychological exposure.’ People often dream of walking the streets naked or experience scenes where their hidden vulnerabilities are laid bare. These scenes are not simple symbols; they are subconscious representations that metaphorically reveal the shame, bewilderment, isolation, or emotional collapse we experience in our daily lives. I transpose this ‘psychological exposure’ into the metaphorical device of ‘physical exposure’ within the video. The camera gazes at a subject’s back, the nape of their neck, or their fingertips. Within the disjointed frames, the body is revealed not in total exposure, but as fragments of emotion.

These represent the emotions of the actor, but also my own memories as an artist. Throughout my life, I have repeatedly experienced shame, anxiety, and the fear of exposure. Shrinking before the gaze of others, or when a moment from the past sealed in memory suddenly resurfaces, I have felt the conflicting urge to hide that scene and to scrutinize it once more. This work is an honest gaze directed at those emotions and an act of placing myself upon the experimental table. The anxiety within me ultimately meets and resonates with the anxiety of the audience.
Through these devices, I hope the audience, while immersed in the fragments of a single life, can empathize with the idea that their own lives may also exist as images worthy of being remembered by someone. Ultimately, all of this work stems from the belief that even the most trivial moments of life can endure as an image of eternity. Perhaps the VHS is not a vanishing technology, but a magical machine that summons the senses we have forgotten.
1    노출
  낡은 서랍장을 정리하다 우연히 오래된 사진 한 장을 발견할 때가 있다. 흐릿한 테두리와 바랜 색감 속에 담긴 장면은 분명히 과거의 모습을 지니고 있지만, 낯설다. 익숙한 얼굴이지만 어색한 표정을 지닌 채, 풍경은 기억 속 어딘가에서 당도할 수 없는 먼 거리에 있다. 이 지점에서 어제의 장면은 오늘이라는 현재의 순간에서 분리된다. 이 생경함은 우리가 이미지를 통해 마주하게 되는 또 다른 나를 설정하게 하고 흐르는 시간 선에서 기억과 기억의 사이 틈을 만들어낸다. 김승환 작가의 전시 'VHS_나를 찾아서'는 바로 이러한 거리감에 관한 질문에서 시작되었다. 사진이나 영상, 기록된 이미지들은 언제나 해당 순간을 붙들어 두는 듯 보이지만, 그것을 바라보는 오늘의 우리는 오히려 장면 속 주체와 멀어진다. 이 괴리는 디지털 시대로 전환되는 시점부터 극대화되었다. SNS나 클라우드, 실시간 영상 플랫폼에 업로드되는 우리의 일상은 더 이상 ‘기억하기 위해 남기는’ 행위가 아니라, ‘노출되고 소비되는’ 방식으로 존재하게 된다. 이는 기술적 변화가 아닌, 이미지가 작동하는 방식 자체의 구조적 전환이라고 볼 수 있다. 이제 오래된 과거가 아니더라도, 바로 어제, 그리고 얼마 지나지 않은 나의 모습들이 아득히 멀어지고 있다.

2    다시 1인칭
  ‘모아레(Moiré)’는 영상에서 발생하는 간섭무늬를 뜻한다. 겹친 두 개의 패턴이 서로 충돌하며 생기는 시각적 왜곡을 지칭한다, 김승환은 이 모아레를 하나의 감각적 은유로 끌어온다. 현실과 기억, 주체와 타자의 중첩된 인식 구조를 상징하는 도구로 활용한다. 이베이에서 구매한 VHS 테이프들 속에는 이름 없는 사람들의 일상, 기록되지 않은 사소한 사건, 의미 없는 장면들이 반복되고 있다. 그는 이 낡은 기록을 디지털로 전환하는 과정에서 시간의 층을 따라 영상의 이면을 쫓아간다. 오래된 비디오테이프의 물성은 해상도 높은 오늘의 영상 속에 여전히 거칠고 불분명한 질감으로 남아 있으며, 과거는 다시금 현재의 빈틈으로 침투한다. 이는 정보의 과잉을 넘어서 이미지의 유출로 야기되는 통제되지 않는 복제와 확산에 대한 비유이자 투영일 것이다. 초상권, 프라이버시, 노출과 감시, 김승환의 작업은 이미지의 윤리적 경계와 더불어, 시선이 갖는 권력, 그리고 소비되는 삶에 관한 질문을 제기하고 있다.

  이번 전시에서 의식주는 총 두 개의 공간으로 나뉜다. 작가가 수집한 VHS(비디오테이프)의 장면들을 디지털 영상으로 편집한 작업이 놓인 검은 장막 속 공간, 그리고 다른 한편에는 그 편집된 VHS 영상이 놓인 장소가 투사되는 불투명한 커튼이 옅은 이미지들을 재생한다. 편집본이 나열된 비디오 속 장면에는 작가가 이베이에서 수집한 영상들이 교차 편집되어 있다. 오랜 시간 속에서 변형되고 변질된 장면들, 다양한 국가와 인종의 일상이 뒤엉킨 장면들이 재생되고 있다. 해맑게 웃고 있는 소년, 놀이터의 아이들, 찡그린 얼굴을 한 있는 사람, 각자의 시간과 공간에서 여러 가지 사건과 사고가 만들어진다. 영상을 마주하면서 마주치는 이 낯선 타인의 모습에서 우리가 지니고 있었던 공동의 기억이 촉발된다. 태어남과 죽음을 가로지르는 삶의 과정, 그것은 거의 모든 이들이 겪어야 하는 시간의 굴레이자 통로가 드러나는 장소가 된다. 또 다른 편의 장소는 이 영상을 바라보는 관객이 위치한 공간을 관찰할 수 있게 한다. 자신이 있었던 공간, 그리고 그 틈을 뚫고 들어온 다른 관객, 혹은 장소는 1인칭과 3인칭 시점을 교차하게 한다. 그리고 이내 우리의 뒤편에 있을지도 모르는 누군가의 시선을, 누군가의 눈을 의식하게 하여 알 수 없는 불안과 마주하게 하고 있다.

3    연민과 의심
  김승환의 작업은 지나간 것들, 사라진 기록, 잊힌 장면들에 대한 탐구에서 시작된다. 그러나 그는 불특정한 과거를 회고하는 데 머무르지 않는다. 오히려 그가 주목하는 것은, 과거가 어떻게 ‘현재’를 구성하고, 그 흔적이 어떤 방식으로 우리에게 영향을 미치는가이다. 이는 단순한 회상의 논리가 아니라, 기억이 작동하는 방식에 대한 실천적 질문이 된다. VHS라는 매체는 디지털과는 다른 시간성을 품고 있다. 감기는 테이프, 재생 중의 잡음, 끊김과 겹침의 질감은 우리가 흔히 생각하는 ‘기록’의 개념을 어긋나게 한다. 그의 영상 작업은 고화질로 복원된 현재형이 아니라, 시간의 스크래치와 주름이 남아 있는 과거 완료형에 가깝다. 하지만 그 주름지고 빛바랜 이미지는 인간의 피부에 느껴지는 시간의 축적과 이야기를 함축한다. 그는 이러한 이미지를 통해 하나의 연대기를 구성한다. 그것은 누군가의 일기와 전기가 아닌, 모두의 삶에서 공통으로 나타나는 시간의 흐름, 사건의 흔적, 감정의 함축이다. 태어남과 죽음, 환희와 상실, 일상의 무수한 순간들이 편집되고 재조합되며 하나의 ‘비가시적 공동체’의 초상을 형성한다. 관객은 이 연대기의 일부로서, 각자의 기억을 작품 안에 투사하고 재구성하게 된다.

 작가 김승환은 이번 전시에서 잠시 묻혀있었던 질문을 꺼낸다. 얼마나 흘러가는 시간에 대해, 그리고 흔적과 잔상에 대해 되묻는다. 그는 사라져가는 것들 속에서 잊히지 않는 기억을 포착하고, 사적인 영상의 파편들로부터 공통의 감각을 끌어낸다. 이미지의 정치성과 기억의 윤리, 그리고 시간 속에 기거하는 우리 자신의 초상에 대해 연민의 시선과 의심의 눈길을 보내고 있다. 살갗과 살갗이 닿을 수 없는, 점차 서로의 거리가 멀어지는 우리 스스로에게, 무심히 지나치는 수많은 얼굴과 초상에 엮인 감정의 파편을 되새기게 한다. ‘나와 타자’, ‘과거와 현재’, ‘기억과 망각’ 사이의 틈을 들여다보게 하며, 사이를 유영하는 우리 모두의 불완전함을 응시하게 하고 있다.
서문: 박소호, 예술공간 의식주 대표 
​
​
​
1. Exposure
There are moments when, while tidying up an old dresser, we stumble upon a single long-lost photograph. The scene captured within the blurry edges and faded hues clearly belongs to the past, yet it feels strangely alien. The faces are familiar, but their expressions are awkward, and the landscape sits at an unbridgeable distance somewhere within the recesses of memory. At this juncture, the scene of yesterday becomes detached from the present moment of today. This sense of estrangement compels us to establish another version of the "self" encountered through the image, creating a fissure between memories along the flowing timeline.
Artist Kim Seung-hwan’s exhibition, VHS – Seeking You, begins with an inquiry into this very sense of distance. While photographs, videos, and recorded images always seem to anchor a specific moment, we who observe them today find ourselves drifting further away from the subjects within those scenes. This disparity has been maximized since the transition into the digital age. Our daily lives, uploaded to social media, clouds, and real-time video platforms, no longer exist as acts of "leaving a record to remember," but rather inhabit a mode of being that is "exposed and consumed." This is not merely a technical shift, but a structural transformation in the way images function. Now, even if it is not a distant past—even our likenesses from yesterday or a recent moment—are drifting into a remote distance.
2. Back to the First Person
"Moiré" refers to the interference patterns that occur in images. It designates a visual distortion created when two overlapping patterns collide. Kim Seung-hwan draws upon this Moiré as a sensory metaphor, utilizing it as a tool to symbolize the superimposed cognitive structures of reality and memory, and of the self and the other. Within the VHS tapes purchased on eBay, the daily lives of nameless people, unrecorded trivial events, and meaningless scenes repeat incessantly. In the process of converting these worn records into digital formats, Kim chases the "other side" of the video along the layers of time. The physical properties of the old videotape remain as a coarse and indistinct texture within today’s high-resolution video, allowing the past to once again infiltrate the gaps of the present. This serves as a metaphor and a projection of the uncontrolled replication and diffusion caused by the "leakage" of images beyond the mere surplus of information. Portraits, privacy, exposure, and surveillance—Kim’s work raises questions about the ethical boundaries of the image, the power inherent in the gaze, and the nature of a life that is consumed.
In this exhibition, the space of Uisikju is divided into two areas. One is a space shrouded in black curtains where digital edits of collected VHS scenes are displayed. On the other side, an opaque curtain projects dim images of the location where those edited VHS videos are placed. The edited video sequences feature cross-cut footage collected by the artist from eBay. Scenes transformed and distorted by the passage of time, where the daily lives of various nationalities and races are intertwined, are played back. A brightly smiling boy, children on a playground, a person with a grimacing face—various incidents and accidents are constructed across their respective times and spaces. Encountering these unfamiliar faces of others triggers a collective memory we all share. It becomes a place where the cycle of life, traversing birth and death—the yoke and passage of time that almost everyone must endure—is revealed.
The other space allows for the observation of the area where the audience viewing the video is located. The space where one stood, and the other spectators or the site that pierced through that gap, cause the first-person and third-person perspectives to intersect. Soon, it forces us to become conscious of someone’s gaze, someone’s eyes that might be behind us, bringing us face-to-face with an indefinable anxiety.
3. Compassion and Suspicion
Kim Seung-hwan’s work begins with an exploration of things gone by, vanished records, and forgotten scenes. However, he does not stop at reminiscing about an indeterminate past. Rather, he focuses on how the past constructs the "present" and in what ways those traces influence us. This is not a logic of simple recollection, but a practical question about how memory operates. The medium of VHS harbors a temporality different from digital. The winding tape, the noise during playback, and the textures of interruption and overlapping deviate from our conventional concept of "recording." His video work is not a present tense restored to high definition, but closer to a past perfect tense where the scratches and wrinkles of time remain. Yet, those wrinkled and faded images encapsulate the accumulation of time and stories felt upon human skin.
Through these images, he constructs a chronicle. It is not someone’s private diary or biography, but a flow of time, traces of events, and implications of emotions that appear commonly in everyone’s lives. Birth and death, joy and loss, and countless moments of daily life are edited and recombined to form a portrait of an "invisible community." As part of this chronicle, the audience projects and reconstructs their own memories within the work.
In this exhibition, artist Kim Seung-hwan brings forth questions that have been buried for a while. He asks again about the time that flows by, and about traces and afterimages. He captures unforgotten memories within disappearing things and draws a common sense from the fragments of private videos. He casts a gaze of compassion and a look of suspicion upon the politics of the image, the ethics of memory, and the portrait of our own selves residing within time. To us, whose physical reach is fading and whose distances from one another are gradually increasing, he makes us reflect on the fragments of emotion woven into the countless faces and portraits we pass by indifferently. He invites us to peer into the gaps between "the self and the other," "the past and the present," and "memory and oblivion," urging us to contemplate the imperfection of us all as we navigate the spaces in between.
Foreword: Soho Park, 
                         Director of Art Space "The Necessaries"
​
​
​

Solo Exhibition   '开花期' 이중섭미술관 창작스튜디오 갤러리, 서귀포

작업노트 < 开花期 >
 서울에서의 기억이란 온통 잿빛의 건물들로 가득 찬, 그리고 그 안에는 사람들로 가득 찬 그림자 같은 색깔의 기억이 전부이다. 물론 그 많은 사람들 각자 저마다의 색깔이 있었겠지만 기억에 남지 않는다. 나도 그들도 각자의 개성을 찾기보다는 흘러가는 유행을 쳇바퀴 돌듯 쫓으며, 그렇게 서로의 뒤꽁무니만 쳐다보며 하늘 한번 볼 새 없이 삭막하게 살아갔었다. 그토록 빈틈이 없는 곳이었다. 늘 바쁘게 움직여 닳은 신발에서 나는 퀴퀴한 냄새, 빛이 들지 않는 빼곡한 건물들 사이로 힘없이 걷는 걸음, 시간과 공간의 틈이라곤 어쩌면 무너질지도 모르겠다는 생각으로 천장을 바라보며 잠이 들 때뿐이었다. 그렇게 반복되는 일상은 ‘나’를 잃기에 한 치의 부족함도 없었다. 나도 그렇게 나의 색을 잃어갔다.


그 어느 해. 제주에서의 여름은 온통 빛이었다.
매일 같이 바다를 바라보며 나 자신을 돌이켜 보았고, 바다에 풍덩 빠지듯 내 안의 세계에 깊이깊이 다이빙을 했었다. 그 안은 더할 나위 없이 아름다웠다. 나는 빛을 안고 출렁이는 파도에 몸을 맡겨 나만의 리듬과 색을 찾아 나갔다. 그러고 나서야 나는 나 자신이 보이고 나의 주변이 보이기 시작했다. 나를 아는 사람들의 친절함과 내가 아는 사람들의 배려심을 보았고, 계절이 변하면서 나의 몸과 마음이, 하늘과 바다가, 땅이 함께 변한다는 것을 보았다. (그때 가장 많이 듣던 나의 플레이리스트는 이한철의 ‘흘러간다’ 와 어떤 날의 ‘그런 날에는’으로 기억된다) ‘나’라는 바다를 표류하며 바람을 타고 물길을 따라 흘러와 이곳 제주에서 초록색 웃음을 찾아 내 가슴속까지 깨끗한 바람이 불어드는 이곳에 정착한 후 달라진 눈으로 예전엔 관심조차 없던 꽃에 카메라 포커스를 맞추고 있는 나를 발견했다.


'개화기 - 开花期'는 오롯이 이 섬에서 찍은 꽃들로 준비한 전시이다. 포근한 빛의 온도를 가지지 못했던 나였기에 지금의 나를 찾게 해 준 이 섬에 감사한다.
Artist Statement 〈Blooming Period〉
My memories of Seoul are filled entirely with gray buildings and the shadow-like colors of the crowds within them. Each of those people must have had their own unique color, yet none remain in my memory. Rather than seeking our own individuality, we chased fleeting trends like hamsters on a wheel, staring at each other’s backs and living desolate lives without ever glancing at the sky. It was a place without a single gap. The musty smell of shoes worn thin from constant rushing, the weary steps between dense buildings where light never reached—the only "gap" in time and space was the moment I fell asleep, staring at the ceiling and wondering if it might collapse. That repetitive daily life was more than enough to lose one’s "self." And so, I too began to lose my color.

Then came a certain year. Summer in Jeju was nothing but light.Day after day, I looked at the sea and reflected on myself; I dived deep into the world within me, as if plunging into the ocean. The world inside was beyond beautiful. Embracing the light, I surrendered my body to the swaying waves and began to find my own rhythm and color. Only then did I begin to see myself and my surroundings. I noticed the kindness of those who knew me and the thoughtfulness of those I knew. I saw that as the seasons changed, my body and mind, the sky and the sea, and the earth all changed together. (I remember my playlist at that time being dominated by Lee Han-chul’s Flows and Anything’s On Such a Day.) After drifting across the sea called "Me," following the wind and the waterways, I found a "green smile" here in Jeju. After settling in this place where a clean breeze blows into my heart, I found myself—with changed eyes—focusing my camera on flowers, something I had never even been interested in before.

Blooming Period (开花期) is an exhibition prepared entirely with flowers photographed on this island. Having once been a person who lacked the warmth of light, I am grateful to this island for helping me find the person I am today.

Solo Exhibition   'Stay Sea' 갤러리 비오톱, 제주

작가노트 < Stay Sea >
바다란 그 자체로도 경이롭지만, 제주의 바다는 나에게 그 어떤 바다보다도 특별하다. 
제주에 온 사람 치고 사연 없는 사람이 있겠는가. 나 역시 나만의 사연을 안고 제주행 비행기에 올랐었다.
 2012년 그 해, 내가 머물던 귀덕과 협재에서 바다는 매일 나에게 마법 같은 시간들을 선물해 주었다. 
매일 해넘이를 바라보며 보낸 시간들은 나 스스로를 되돌아볼 수 있는, 오롯이 나 혼자만의 바다였고,
뭣모르던 시절의 나 자신을 마주하게 해주었던 거울과도 같은 존재였다.
그로부터 6년의 시간이 흐르는 동안 나와 제주 바다는 많은 경험을 나누었다.
해녀삼춘들을 따라 물질을 하고,
함께 물질을 하던 해녀학교 동기들과 바다쓰레기로 보물을 만드는 일을 시작하였고,
색달해변의 뜨거운 모래 위에서 비치발리볼을 하기도
서귀포 앞바다 범섬 밑을 탐험 하기도 하였으며,
형제섬이 바라다 보이는 사계해변에서 무수히 떨어지는 유성을 본 적도 있다.
사진으로는 미처 담지 못한 아름다운 순간들이 모두 내 기억속에 새겨져 있다.


이번 전시에 참여하게 되면서 그동안 찍어왔던 사진 파일들을 하나하나 정리하는 시간을 가졌다.
제주의 꽤나 다양한 장면들이 나의 카메라에 담겨 있었다.
카메라 장비를 지고 동백동산과 곶자왈을 누볐고,
서천꽃밭을 찾으러 굿판을 쫓아 질을 치는 모습을 보았고,
떠오르는 해를 찍기 위해 안개와 어둠을 헤치다
광치기 해변에서 중섭의 황소만한 파도들과 마주했으며,
드론을 나의 날개삼아 제주의 온 하늘을 가로질렀다.


그 중에서도 나는 ‘바다’라는 소재를 틈틈이 찍어왔었다.
물론 많은 사진작가들이 제주의 바다를 카메라에 담지만,
이곳의 바다는 시시각각 다른 모습을 우리에게 보여준다.
그리고 내가 느꼈듯 우리에게 스스로를 바라보게 하는 힘이 있다.
매번 다른 모습의 바다 앞에서 나는 
내 속에 있던 용기와 두려움, 아름다움과 추함, 강인함과 나약함들을 발견했다.


그때 내가 느꼈던 무한한 감정들을 사진에 담았다.


전시장을 찾은 관람객들이 나의 제주바다를 담은 작품들을 통해 
거울을 들여다보듯 순간일지라도 자신을 비추어볼 수 있는 시간이 되길 바래본다.


Artist Statement < Stay Sea >
The sea is wondrous in itself, but the waters of Jeju hold a significance for me that no other sea can match. Is there anyone who comes to Jeju without a story of their own? I, too, boarded a plane for Jeju in 2012, carrying my own hidden narratives. That year, in the villages of Gwideok and Hyeopjae where I stayed, the sea gifted me with magical moments every single day. The hours spent watching the sunset were mine alone—a time for deep self-reflection. The sea was like a mirror, forcing me to face who I was back when I knew so little of the world.

In the six years since then, the Jeju sea and I have shared countless experiences. I followed the Haenyeo (women divers) into the deep to learn their craft; I began "creating treasures from ocean debris" with my classmates from the Haenyeo school; I played beach volleyball on the scorching sands of Saekdal Beach; I explored the underwater world beneath Beomseom Island off the coast of Seogwipo; and I once watched a relentless shower of meteors falling over Sagye Beach, with Hyeongje-seom Island standing in the distance. Those beautiful moments, which a camera could never fully capture, remain deeply engraved in my memory.
Preparing for this exhibition gave me a chance to organize my photographic archives one by one. My camera had captured a vast array of Jeju’s scenes: trekking through Dongbaek-dongsan and Gotjawal forest with heavy gear; following shamanic rituals (Gut) in search of the mythical Seocheon Flower Garden; and piercing through fog and darkness to catch the rising sun. At Gwangchigi Beach, I stood face-to-face with waves as powerful as the bulls in Lee Jung-seop’s paintings. With a drone as my wings, I traversed the entirety of the Jeju sky.

Among all these subjects, I found myself returning to the "sea" time and again. While many photographers capture Jeju's waters, this sea reveals a different face every moment. And as I experienced firsthand, it possesses the power to make us look within ourselves. Before the ever-changing sea, I discovered the courage and fear, the beauty and ugliness, and the strength and vulnerability that resided within me.

I have poured those boundless emotions I felt into these photographs.

I hope that through these works capturing my Jeju sea, visitors to the gallery will find a moment to reflect upon themselves—as if looking into a mirror, even if only for a fleeting second.

Solo Exhibition  두개의 달 2 갤러리 유니온, 서울

작업 노트 < 두개의 달 2 >
나는 2012년부터 제주에 머물며,
그동안 해왔던 작업들을 작년 작은 전시회를 통해 보여주었다.

개발과 보존, 원주민과 이주민, 밀려오는 관광객들과 쌓여가는 쓰레기들 같은
모순된 상황들을 신화를 통해 들여다보았다.

현재의 상황들이 신화 속의 혼돈과 닮아있지 않을까, 라는 물음으로 시작된 작
업은 제주도의 본풀이라는 문화에서 잠시 머물러 본다.

섬을 오랫동안 지켜왔던 산, 숲, 바람, 바다 같은 자연들과, 그 속의 사람들.
그들의 삶과 함께 해온 이야기인 본풀이는 지금 현재도 진행 중이며, 앞으로도
이어져 나갈 가치가 높은 제주도의 유산이다.

이러한 본풀이를 직접 업으로 삼고 살아가는 심방들을 기록한다.

Artist Statement 〈Two Moons 2〉
Having resided in Jeju since 2012, I presented the works I had developed during that time through a small exhibition last year. 

I have examined the contradictory realities of the island—development versus preservation, locals versus migrants, and the influx of tourists alongside mounting waste—through the lens of mythology. 

My work began with the question of whether our current situation resembles the chaos found in myths, leading me to pause and dwell within the Jeju culture of Bonpuri (origin myths of deities).

The nature that has long guarded the island—its mountains, forests, wind, and sea—and the people within it. Bonpuri, the stories that have coexisted with their lives, is a living heritage of Jeju that continues to this day and holds profound value for the future. 

I record the Simbang (shamans), those whose lifelong vocation is the practice and preservation of these origin myths.

Solo Exhibition  ‌두개읠 달 1 온천탕, 서귀포

작업 노트 〈두개의 달1〉
세상살이에 지친 사람들은 한 번쯤 제주도를 찾을 만하다. 
수려한 자연 풍광은 물론이거니와 무려 일만 팔천이나 되는 신들이 따뜻하게 맞이해 줄 테니 말이다. 
제주의 바람이 세속 먼지 묻은 몸을 씻어준다면, 따뜻한 마음의 신들은 사람들의 지친 가슴을 보듬어줄 것이다. 

제주도의 신들은 '꽃'과 '평화'를 사랑한다. 
이 신들은 대개 사람으로 태어난 후 최고신의 선택에 의해 신의 자리에 올랐기에, 자나 깨나 사람들의 걱정을 덜어줄 생각만 하고 있는 선량한 신들이다. 
그래서 그들의 이야기는 '꽃'으로 넘친다. 

이승도 저승도 아닌 곳에 자리한 '서천꽃밭'에는 알록달록한 꽃들이 자라난다. 
산육신이 사람들에게 아이를 점지할 때는 이 꽃밭의 '생불꽃'을 주고, 죽은 사람을 살릴 때는 누군가 이 꽃밭의 '도환생꽃'을 따다가 죽은 이의 뼈 위에 올려놓으면 된다. 물론 나쁜 사람들을 단박에 죽어버리게 하는 '수레멜망악심꽃'도 있다. 세상을 평화롭게 하려면 때로 악한들을 솎아낼 필요도 있기 때문이다. 
제주도의 신화라고 하지만, 따지고 보면 이는 '한국의 신화'이다. 

진짜 이야기는 항상 변방에 남아 오래된 사람들과 그 자리에 있는 법이라 하지 않는가. 한국의 본토에서 오래전에 사라져 버린 신들이 다행스럽게도 죽지 않고 제주도에만 살아남아 있다고 봐야 할 것이다. 이 각박한 세상에서 신들이 살 만한 곳은 오직 제주도라는 특별한 공간밖에 없기 때문이다. 

그뿐 아니라 숲을 이루는 나무들과 새, 짐승들이 인간, 귀신들과 말을 하고, 그들 간의 구분이 없었다. 
그야말로 혼돈이었다. 

현재도 크게 다르지 않다. 오랜 시간 동안 중산간을 지켜온 고목들이 베어진다. 새들과 짐승들은 한낮에는 뜨거운 볕을 피할 그늘을 찾을 수 없고, 밤에는 이슬을 피할 곳을 찾기가 힘들다. 투기와 개발로 사람들은 괴물로 변해간다. 지금도 강정과 신산의 토지 개발 현장에는 두 개의 태양과 두 개의 달이 떠있다. 하나의 달은 그것을 하고자 하는 생각이며, 또 하나의 달은 그것을 하지 않으려는 생각이다. 무엇이 옳고, 무엇이 그른 것인지 따지지 않는다. 

두 개의 다른 생각들이 충돌해 제주도에 새로운 신화가 쓰이고 있다. 말 그대로 또다시 혼돈이다.  신화 속에는 생명을 존중하는 마음이 있다. 
인간을 비롯한 만물이 대등하다. 인간과 자연이 서로 교감한다. 신화 속에서 인간은 자연의 혜택에 고마워한다. 그리고 자연의 심술에 좌절하거나 거역하지 않고 겸허하게 받아들인다. 자연의 경이로움 속에서 인간은 그렇게 자연을 닮아간다. 자연을 파괴하고 오만하기 이를 데 없는 현대 문명인의 그것과는 다르다. 

문명은 자연과 신화를 파괴하면서 현대인의 인간성마저 앗아가 버렸다. 미쳐 날뛰는 세상을 치유하기 위해서는 다시 신화여야 한다.

Artist Statement 〈Two Moons 1〉
Those weary of the tribulations of worldly life would find it worthwhile to visit Jeju Island at least once. Not only for its breathtaking natural scenery, but because eighteen thousand deities await to offer a warm embrace. If the winds of Jeju wash away the secular dust clinging to one’s body, these benevolent gods will soothe the exhausted hearts of the people.

The deities of Jeju love "flowers" and "peace." Having mostly been born as humans and elevated to godhood by the choice of the Supreme Deity, they are virtuous beings who spend their days and nights contemplating how to alleviate human suffering. Consequently, their stories overflow with "flowers."

In the "Seocheon Flower Garden," a realm situated between this world and the hereafter, colorful flowers bloom. When the deity of childbirth bestows a child upon a couple, she grants a "Flower of Life" (Saengbul-kkot) from this garden. To revive the dead, one must pluck a "Flower of Reincarnation" (Dohwansaeng-kkot) and place it upon their bones. Of course, there is also the "Flower of Evil Intent" (Sure-melmang-aksim-kkot), which can strike down the wicked instantly—for to bring peace to the world, it is sometimes necessary to weed out the evil. Though referred to as the mythology of Jeju, this is, in truth, the "Mythology of Korea."

Is it not said that true stories always remain on the periphery, dwelling with the ancient people who stayed in place? One might say that the gods who vanished from mainland Korea long ago have fortunately survived here in Jeju. In this desolate world, Jeju is the only special space where the gods can still find a home.

In the past, the trees, birds, and beasts of the forest spoke with humans and spirits; there was no distinction between them. It was, quite literally, chaos.

The present is not much different. Ancient trees that have guarded the mid-mountain regions (Jungsangan) for ages are being felled. Birds and beasts cannot find shade from the scorching midday sun or shelter from the night dew. Driven by speculation and development, humans are turning into monsters. Even now, at the land development sites in Gangjeong and Sinsan, two suns and two moons hang in the sky. One moon represents the desire to develop, while the other represents the desire to preserve. I do not judge which is right or wrong.

These two conflicting thoughts collide, writing a new mythology for Jeju. It is, once again, chaos. Within mythology, there resides a heart that respects life. All things, including humans, are equal. Humans and nature commune with one another. In myth, humans are grateful for nature's bounty; they do not revolt against or feel frustrated by nature's whims but accept them with humility. Amidst the wonders of nature, humans come to resemble nature itself. This is vastly different from the arrogance of modern civilized people who destroy the environment.

Civilization, in the process of destroying nature and myth, has even stripped away the humanity of modern people. To heal this world that has gone mad, we must return to myth.

Group Exhibition  2025 'Glitch Pitch' 광장, 제주

Group Exhibition   '성큼성큼 지지직 아른아른 그리고' 제주, 예술공간 이아

작가 노트 < 정착된 표류 >
어린 시절, 나는 부산의 산복도로, 흔히 '달동네'라 불리는 높은 마을 골목길에서 자랐다. 그곳은 친구들과 숨바꼭질을 하며 뛰놀던 공간이자, 바다가 한눈에 들어오는 경치를 자연스레 받아들이던 일상이었다. 당시의 '오션뷰'는 우리에게 특별하지 않았다. 그러나 이제는 그 골목길도, 친구들의 집도 모두 사라지고, '오션뷰' 아파트가 들어섰다. 그 자리는 이제 추억 속에서만 남아 있다.

20대 시절, 서울에서 돈을 들이지 않고 위안을 얻을 수 있는 유일한 방법은 걷는 것이었다. 홍대나 합정 같은 번화한 거리를 걷기도 했지만, 주로 오래된 골목길이나 재개발을 앞둔 서대문 윗길과 아현동의 조용한 뒷길을 더 자주 찾곤 했다. 빨간 스프레이로 'X'자가 그려진 빈집들과 철거촌을 볼 때마다 어린 시절의 부산 골목이 떠올랐고, 그곳에서 느꼈던 향수는 방황하던 나에게 작은 위로가 되었다. 그러나 그 공간들조차도 점차 사라졌다. 그 후 나는 제주로 향했다.

제주에 온 후, 나는 단편 영화 < 이추룩 썬샤인 >을 연출하며 '카페놀 현상법'이라는 환경 친화적인 필름 현상 방법을 영화 속에 담았다. 카페놀 현상법은 독성 화학물질 대신 커피, 워싱소다, 비타민C를 사용해 흑백 필름을 현상하는 방식이다. 이처럼 환경에 대한 영향을 최소화하면서도 아름다운 이미지를 만들어낼 수 있다는 점에서 나에게 큰 의미를 가지게 되었다. < 이추룩 썬샤인 >은 제주도의 자연을 배경으로 해양 쓰레기 문제를 알리며, 예술을 통해 치유받는 주인공들의 이야기를 나의 제주 생활에서 겪은 일상들에 녹아들게 했다.

제주는 나에게 특별한 감동을 주는 장소다. 루게릭병을 앓다 세상을 떠난 사진작가 김영갑의 작품에는 오래전 제주의 모습이 자연 그대로 담겨 있다. 나는 그의 오름 사진을 보고 눈물을 흘린 적이 있다. 또한 그의 작품처럼 제주의 자연에서 많은 영감을 받았다. 훼손되지 않은 제주의 모습을 담은 그의 사진은 지금 너무도 귀한 의미를 가진다. 그러나 최근 정부의 제주 제2공항 건설 계획을 접하고 나에게 많은 감동을 건넨 제주의 자연이 사라질지도 모른다는 걱정이 들게 되었다. 서귀포 강정에 해군 기지가 들어서기 전 그곳에 있는 구럼비 바위에 가 본 적이 있다. 뜨거운 용암물이 바다에서 식어 버린 하나의 돌덩어리, 그 위에서 바다를 바라보던 기억이 아직도 생생하다. 하지만 지금은 그 위에 콘크리트가 타설 되고 군함이 정박할 수 있는 항 시설이 들어와 인간의 욕망이라는 타임캡슐 속에 영영 묻혀 버렸다. 제2공항 부지 근처에는 오름, 용천수, 신당, 자연 동굴 같은 제주의 귀중한 자연 유산들이 있다. 이제는 이것들이  파괴될 위험에 처해 있다. 특히, 제2공항 예정지 인근에는 멸종위기종 맹꽁이의 서식지가 있으며, 무수히 많은 철새들이 대양을 건널때 이곳에 들려 목을 축이곤 한다. 이러한 생태계의 보고가 사라질 위기에 처해 있다는 사실은 나에게 큰 슬픔과 분노로 다가왔다.

이번 전시 < 정착된 표류 >는 '정착'과 '표류'라는 상반된 개념을 통해 현재 제주의 모습이 이 두 극단의 갈림길에 놓여 있다고 생각하여 시작한 작업이다. 우리가 흔히 생각하는 '정착'은 일정한 자리에 머무는 것을 의미하지만, 필름 현상 과정에서의 '정착'은 이미지를 필름 위에 남겨 사라지지 않게 하는 것을 뜻한다. 이번 전시에서 나는 흑백사진을 촬영한 후 영화에서 사용한 '카페놀 현상법'을 이용해 필름을 현상했다.

평화로운 제주의 풍경에 'X'자를 그려 넣어, 개발 위협으로 인해 '표류'하는 제주의 현실을 상징적으로 표현했다. 필름에 담긴 '정착'된 이미지 위에 파괴의 상징인 'X'자를 덧입힘으로써, 전시를 보는 사람들이 철거촌에서 느끼는 위화감을 그대로 경험하게 하고, 이 아름다운 공간이 당장 사라질 수도 있다는 불안감을 불러일으키고자 했다. 애써 촬영한 사진 위에 파괴의 상징을 새기는 이유는 수천, 수만 년 동안 이어진 아름다운 제주가 이 섬에 잠시 머물러 사는 사람들의 한 번의 선택으로 되돌릴 수 없는 상태가 될 수 있다는 경고를 담고자 했다.

이 전시를 통해 관객들이 제주의 자연을 지키기 위한 소중한 가치를 기억하며, 제2공항 건설로 인해 상실될 수 있는 제주의 아름다움을 되돌아보고, 자연과 인간의 공존에 대한 메시지를 함께 나누었으면 한다. 

Artist Statement 〈Fixed Drift〉
In my childhood, I grew up in the alleyways of a high-altitude village in Busan, commonly referred to as a "Moon Village" (Daldongne). It was a playground where I played hide-and-seek with friends, and a place where the panoramic view of the sea was a natural part of my daily life. Back then, an "ocean view" was nothing special to us. However, those alleys and my friends' houses have all vanished, replaced by "ocean view" apartments. That place now exists only in my memory.

In my twenties, the only way to find solace in Seoul without spending money was walking. While I occasionally walked through bustling areas like Hongdae or Hapjeong, I found myself more frequently seeking the quiet backstreets of Ahyeon-dong or the upper roads of Seodaemun awaiting redevelopment. Whenever I saw abandoned houses and demolition sites marked with a red sprayed "X," I was reminded of the Busan alleys of my youth. The nostalgia I felt there offered a small comfort to my wandering soul. But eventually, even those spaces disappeared. Afterwards, I headed to Jeju.

Since coming to Jeju, I directed a short film titled Such Sunshine (Ichuruk Sunshine), in which I featured "Caffenol development," an eco-friendly film processing method. Caffenol uses coffee, washing soda, and Vitamin C instead of toxic chemicals to develop black-and-white film. This method holds great significance for me, as it allows for the creation of beautiful images while minimizing environmental impact. Such Sunshine is set against the backdrop of Jeju’s nature, addressing marine debris and weaving the healing power of art into the everyday experiences of my life in Jeju.

Jeju is a place that moves me profoundly. The works of the late photographer Kim Young-gap, who passed away from Lou Gehrig’s disease, capture the pristine image of Jeju from long ago. I once moved to tears upon seeing his photographs of the Oreums (volcanic cones). Like his work, I have drawn immense inspiration from Jeju’s nature. However, upon hearing the government’s recent plans to construct the Jeju Second Airport, I am filled with dread that the nature of Jeju, which has given me so much inspiration, may disappear.

I once visited the Gureombi Rock in Gangjeong before the naval base was built. I still vividly remember looking out at the sea from that massive single stone—hardened lava cooled by the ocean. But now, it is covered in concrete and occupied by port facilities for warships, buried forever within a time capsule of human greed. Near the proposed site for the second airport are invaluable natural heritages: Oreums, spring waters, shamanic shrines, and natural caves. Now, these are at risk of destruction. The fact that such a sanctuary of biodiversity is on the brink of vanishing brings me great sorrow and anger.

This exhibition, 〈Fixed Drift〉, began with the thought that the current state of Jeju stands at a crossroads between the two extremes of "settling" and "drifting." While we commonly think of "settling" as staying in one place, in the context of film processing, "fixing" (or "settling") refers to preserving an image on film so that it does not disappear. For this exhibition, I shot black-and-white photographs and developed them using the "Caffenol" method.

I have symbolically represented the reality of a Jeju "drifting" under the threat of development by drawing an "X" over peaceful Jeju landscapes. By overlaying the symbol of destruction—the "X"—onto the "fixed" images on film, I want the audience to experience the same sense of unease one feels in a demolition zone and to evoke a sense of anxiety that this beautiful space could disappear at any moment. The reason for inscribing a symbol of destruction over photographs taken with such care is to serve as a warning: the beauty of Jeju, which has endured for thousands of years, could be rendered irreversible by a single choice made by those who are merely staying on this island for a brief moment in time.

Through this exhibition, I hope the audience will remember the precious value of protecting Jeju’s nature, reflect on the beauty that might be lost, and share a message about the coexistence of nature and humanity.

사라지는 것에 대한 사진적 개입

1.
인간이 모두 사라진다면 어떻게 될까. 다른 존재들이 딱히 우리를 그리워하지는 않을 것이다. 고
압선에 부딪쳐 매년 5억 마리가 죽어간다는 새들이나, 상아를 노리는 밀렵꾼들에 의해 고작 150
년 만에 1000만 마리에서 50만 마리로 줄어들었다는 아프리카 코끼리들은 더더욱 그럴 것 같다.
아쉬워할 것들이 있다면 글쎄, 고작 도시의 구석구석에서 곁불을 쬐며 겨울나기를 한다는 바퀴벌
레들 정도일까.
부드러운 비가 올 거야 그리고 흙 내음도
또 들릴듯 말듯 소리 내며 선회하는 제비들도
밤에 노래하는 연못의 개구리들도
떨리는 흰색의 야생 자두나무들도 찾아올 거야
낮은 울타리 쇠줄에 앉아 변덕스럽게 휘파람 불며
울새들은 불타는 깃털로 갈아입을 테고
그리고 아무도 전쟁에 관해선 모를 거야 아무도
전쟁이 끝났는지 관심도 없겠지
아무도 상관 안 할 거야, 새도 나무도
마침내 인류가 절멸하더라도
그리고 새벽에 깨어났을 때 봄은
우리가 사라져 버렸는지도 알아차리지 못할 거야
몇 년 전 지구를 뒤덮은 바이러스로 인해 인간들이 자발적으로 집에 감금되었을 때, 세계 곳곳의
야생동물들은 자못 행복해 보였다. 영국 랭커셔의 도심에 산양들이 내려와 회전식 놀이기구를 타
며 신나게 놀았다. 사자들은 도로에 누워 낮잠을 잤고, 토끼들은 마을에 내려와 잡초들을 먹어치
웠고, 캥거루는 무리를 지어 마을 상점가를 기웃거렸다. 과학 저널리스트인 앨런 와이즈만은 < 인
간 없는 세상 >에서 인간이 사라진다면 바로 이튿날부터 자연이 우리의 흔적을 청소하기 시작할 것
이라고 썼다. 인간 따위에게는 아무런 미련이 없다는 듯이 그렇게.

2.
김승환은 제주의 자연에 대한 깊은 관심을 지니고 작업을 지속해 온 작가다. 범박하게 분류하자
면 제주에서 작업하는 이들은 대체로 4.3사건으로 상징되는 제주의 무거운 역사적 시간이나, 1만
1천여 신이 산다는 제주의 다채로운 신앙과 문화, 혹은 장대한 한라산과 거친 제주 바다로 대표되
는 독특한 자연 환경의 무게감에서 자유롭기 어렵다. 이 세 가지는 마치 큰 중력을 지닌 항성처럼
작가들의 작업을 끌어당기는 힘을 지니는 듯하다.
다시 한번 성급한 일반화의 위험을 무릅쓰고 말하자면, 전통적으로 자연을 찍는 사진가들
은 대체로 큰 판형의 카메라를 사용해서 자신이 보고 느낀 빛과 바람을 최대한 포착하려 한다. 현
실 세계의 자연이 지닌 압도적인 디테일을 담아내기에는 사진이라는 매체가 지닌 광학적 용량이
턱없이 부족하기 때문이다. 그렇기 때문에 그들은 여러 번 현장에 방문해서 다양한 시간대의 빛
을 사진으로 거듭 찍어내며, 그 과정에서 만들어낸 자신만의 독특한 시각과 색채, 질감은 경쟁을
위한 그들의 무기가 된다.
하지만 제주의 자연을 찍은 김승환의 흑백 사진은 적잖이 투박하고, 심지어는 조금쯤 모호
해 보인다. 그의 사진에는 빛과 바람의 미세한 떨림보다는, 대상 그 자체를 인화지에 마구 눌러 찍
은 듯한 둔탁한 존재감이 있다. 심지어 그 위에 스프레이로 거칠게 그려 넣은 X자 표식은 그가 일
반적인 자연 사진가들과는 다른 곳을 향한다는 것을 직설적으로 말해 준다.
김승환은 ‘카페놀(Caffenol)’이라는 독특한 기법을 사용한다. 이것은 일반적인 현상액
(developer) 대신 커피를 사용해서 흑백 필름을 현상하는 대체 기법이다. 그 원리는 대체로 이렇
다. 커피에 포함된 카페인이 환원제로 작용해서 흑백 필름의 은염을 금속 은으로 전환한다. 탄산
소다를 약간 첨가하여 알칼리 환경을 만들어서 커피가 제대로 작용할 수 있도록 돕고, 비타민C를
추가로 넣어 현상력을 보강한다. 잔여 은염을 씻어내는 고정액(fixer)으로는 소금물이나 아황산
나트륨을 주재료로 특수 제작한 친환경 고정액을 쓴다.
사진을 단지 이미지를 얻어내기 위한 행위로 정의한다면, 카페놀 현상이 지닌 장점은 찾아
보기 어렵다. 사진의 역사를 견인한 힘 중 하나는 분명 더 강렬하고 섬세한 이미지를 만들어내려
는 욕망이다. 카페놀로 만들어낸 김승환의 둔탁한 사진은, 그런 오래된 욕망과는 조금 동떨어진
곳에 있는 것처럼 보인다.
그가 이런 번거로운 과정을 감내하는 것은 환경을 덜 오염시키기 위해서다. 하지만 그것만
으로는 설득력이 부족하다. 인간은 생태계의 여느 최상위 포식자들과는 달리, 다른 생물들을 잔혹
하게 잡아먹을 뿐 아니라 그것을 지속시키는 시스템을 만들기 위해 자연을 자기 마음대로 주물러
개조하며, 그 과정에서 끝없는 부수적 피해를 양산한다. 예를 들어 바다 건너 후쿠시마에서 매일
수천 톤의 오염수가 버려지는 상황에서, 작가가 애써 고작 욕조 몇 개 분량의 폐현상액을 줄이는
것이 자연에게 과연 무슨 큰 도움이 되겠는가.

3.
사진에 찍힌 모든 것은 사라진다. 그러므로 대부분의 사진은 많든 적든 슬픔의 정서를 내포한다.
산맥이나 바다처럼 영원해 보이는 존재들을 찍은 사진 역시 크게 다르지 않다. 우리는 열역학 제2
법칙이 지배하는 우주에 살고 있다. 그러므로 우리는 한번 흘러간 강물에 다시 손을 담글 수 없으
며, 두 번의 동일한 빛과 바람을 맞으며 카메라를 들여다보는 것도 불가능하다.
따라서 사진을 바라보는 우리는 어떤 허무주의에 빠지게 되는 일이 잦다. 인간이 자연을 파
괴하는 것을 고작 카메라 한 대로 막을 수는 없으며, 설령 몇 번 지켜낸다고 해도 결국 이 시간은
사라질 것이므로. 렌즈를 통해 자연을 바라보았던 우리의 작은 기억들은 대단히 쉽게 바스러지고
말 것이다.
카페놀로 현상하여 소금물로 정착한 필름의 특성 중 하나는, 기성품 티오황산나트륨 정착
액으로 처리한 필름보다 보존성이 떨어진다는 점이다. 은염을 완전히 씻어내기 어렵기 때문에 필
름은 천천히 희뿌옇게 변한다. 김승환이 찍은 제주의 자연이 파괴되거나 사라져가는 것처럼. 김승
환이 스프레이 래커로 작품에 그려넣은 철거 표시의 공격적인 날카로움과 천천히 흐려질 그의 사
진은 직설적이지만 기묘한 대조를 이루는 듯하다.
작가 김승환은 무엇을 보았고, 또 무엇을 지키려는 것일까. 어쩌면 모든 작업들은 허무주의
와 싸우는 한 개인의 실존적 싸움일 수도 있다. 예를 들어 작가 김승환이 우직하게 진행하는 카페
놀 현상은, 실제적인 관점에서는 그리 큰 효과를 지니지 못할지도 모른다. 하지만 문제는 효과가
아니라 개입 그 자체다. 1880년대부터 기업에 의해 대량 생산된 흑백 필름의 화학적 프로세스를
인스턴트 커피나 소금물 같은 것으로 개입하여 교란할 수 있다는 것은 흥미로운 일이다. 한때 엄
청난 사업적 이윤을 가져왔던 흑백 필름 산업 자체가 사라져 버릴 수도 있다는 이중적인 역설을
지니게 된 요즈음으로서는 더더욱 그렇다.
오늘날 우리를 둘러싼 모든 것들은 마치 표류하고 있는 듯하다. 그것들 중 어떤 것은 잠깐
정착되어 머무르지만, 다시 희뿌옇게 사라진다. 사진도, 자연도, 그리고 빛과 바람 모두가 그렇다.
언젠가 우리가 사라졌을 때 아주 약간의 아쉬움이라도 남기 원한다면, 우리 역시 사라지는 것들에
대해 연민을 지닌 채 어떤 것이든 시도해야 할 것이다. 제주의 자연을 바라보며 불안해하고 아쉬
워하는 작가 김승환의 작은 사진적 실천처럼.
비평: 김현호, 사진 매거진 보스토크 대표
​
​
Photographic Intervention into Vanishing Things

1. What would happen if all humans disappeared? Other beings likely wouldn't miss us much. This would be especially true for the birds, five hundred million of whom reportedly die each year from colliding with high-voltage power lines, or the African elephants, whose numbers plummeted from ten million to five hundred thousand in just 150 years due to poachers seeking ivory. If anything were to feel regret, perhaps it would only be the cockroaches surviving winter by huddling near the warmth of city corners.

There will come soft rains and the smell of the ground, And swallows circling with their shimmering sound; And frogs in the pools singing at night, And wild plum trees in tremulous white; Robins will wear their feathery fire, Whistling their whims on a low fence-wire; And not one will know of the war, not one Will care at last when it is done. Not one would mind, neither bird nor tree, If mankind perished utterly; And Spring herself, when she woke at dawn, Would scarcely know that we were gone.

When humans were voluntarily confined to their homes due to the virus that covered the globe a few years ago, wild animals everywhere seemed quite happy. In downtown Lancashire, England, wild goats came down to play on a merry-go-round. Lions napped on the roads, rabbits ate weeds in villages, and kangaroos wandered in groups through shopping districts. In The World Without Us, science journalist Alan Weisman wrote that if humans vanished, nature would begin cleaning up our traces the very next day. As if it had no lingering attachment to our kind.

2. Kim Seung-hwan is an artist who has consistently worked with a deep interest in the nature of Jeju. Roughly categorized, those working in Jeju find it difficult to escape the weight of three things: the heavy historical time of Jeju symbolized by the April 3 Incident, the diverse faiths and cultures where 18,000 deities are said to reside, or the formidable natural environment represented by the majestic Hallasan Mountain and the rough Jeju sea. These three elements act like stars with immense gravity, pulling the work of artists toward them.

Risking the danger of overgeneralization once more, traditional nature photographers often use large-format cameras to capture the light and wind they see and feel as much as possible. This is because the optical capacity of the photographic medium is vastly insufficient to contain the overwhelming details of nature in the real world. Thus, they visit sites repeatedly to capture light at different times, and the unique perspectives, colors, and textures they create in the process become their weapons for competition.

However, Kim Seung-hwan’s black-and-white photographs of Jeju’s nature are somewhat crude and even appear a bit ambiguous. Instead of the minute tremors of light and wind, his photos possess a blunt presence, as if the subjects were pressed forcibly onto the photographic paper. Furthermore, the "X" marks crudely drawn with spray paint on top of them directly signal that he is headed in a different direction than conventional nature photographers.

Kim Seung-hwan utilizes a unique technique called "Caffenol." This is an alternative process that uses coffee instead of standard developer to process black-and-white film. The principle is roughly this: the caffeine in coffee acts as a reducing agent, converting the silver halides in the film into metallic silver. A bit of washing soda is added to create an alkaline environment for the coffee to work properly, and Vitamin C is added to boost the developing power. For the fixer, which washes away residual silver halides, he uses an eco-friendly fixer specially made with saltwater or sodium sulfite as the main ingredients.

If photography is defined merely as the act of obtaining an image, the advantages of Caffenol development are hard to find. One of the forces that has driven the history of photography is surely the desire to create more intense and delicate images. Kim Seung-hwan’s blunt photographs made with Caffenol seem to stand apart from such long-standing desires.

He endures this cumbersome process to pollute the environment less. However, that alone lacks persuasive power. Unlike other apex predators in the ecosystem, humans not only cruelly prey on other creatures but also reshape nature at will to create systems that sustain this dominance, producing endless collateral damage in the process. For example, while thousands of tons of contaminated water are dumped into the ocean daily in Fukushima across the sea, what significant help could an artist’s effort to reduce just a few bathtubs’ worth of waste developer truly be to nature?

3. Everything captured in a photograph vanishes. Therefore, most photographs contain, to some degree, a sense of sorrow. Photographs of beings that seem eternal, like mountain ranges or the sea, are not much different. We live in a universe governed by the second law of thermodynamics. Thus, we cannot dip our hands into the same river twice, nor is it possible to look into a camera while experiencing the exact same light and wind again.

Consequently, we who look at photographs often fall into a kind of nihilism—realizing that human destruction of nature cannot be stopped with a single camera, and even if protected a few times, this time will eventually disappear. Our small memories of gazing at nature through a lens will crumble quite easily.

One characteristic of film developed with Caffenol and fixed with saltwater is that its archival stability is lower than that of film treated with commercial sodium thiosulfate fixers. Because it is difficult to wash away the silver halides completely, the film slowly turns cloudy and white. Just as the nature of Jeju captured by Kim Seung-hwan is being destroyed or vanishing. The aggressive sharpness of the demolition marks Kim has sprayed on his work seems to create a blunt yet strange contrast with his photographs that will slowly fade away.

What did artist Kim Seung-hwan see, and what is he trying to protect? Perhaps all works are an individual's existential struggle against nihilism. For instance, the Caffenol process that Kim Seung-hwan stubbornly pursues might not have a great effect from a practical standpoint. However, the issue is not the effect, but the intervention itself. It is intriguing that one can intervene in and disrupt the chemical process of black-and-white film, mass-produced by corporations since the 1880s, using things like instant coffee or saltwater. This is especially true nowadays, given the dual paradox that the black-and-white film industry itself, which once brought immense commercial profit, might disappear altogether.

Today, everything surrounding us seems to be drifting. Some of these things settle and stay for a moment, only to vanish into a white haze again. This is true for photography, nature, and both light and wind. If we want even a slight sense of regret to remain when we eventually vanish, we, too, must attempt anything while holding compassion for vanishing things. Just like artist Kim Seung-hwan’s small photographic practice as he gazes at the nature of Jeju with anxiety and longing.
Critique: Hyun-ho Kim, Publisher of VOSTOK Magazine
Photographic Intervention into Vanishing Things

1. What would happen if all humans disappeared? Other beings likely wouldn't miss us much. This would be especially true for the birds, five hundred million of whom reportedly die each year from colliding with high-voltage power lines, or the African elephants, whose numbers plummeted from ten million to five hundred thousand in just 150 years due to poachers seeking ivory. If anything were to feel regret, perhaps it would only be the cockroaches surviving winter by huddling near the warmth of city corners.

There will come soft rains and the smell of the ground, And swallows circling with their shimmering sound; And frogs in the pools singing at night, And wild plum trees in tremulous white; Robins will wear their feathery fire, Whistling their whims on a low fence-wire; And not one will know of the war, not one Will care at last when it is done. Not one would mind, neither bird nor tree, If mankind perished utterly; And Spring herself, when she woke at dawn, Would scarcely know that we were gone.

When humans were voluntarily confined to their homes due to the virus that covered the globe a few years ago, wild animals everywhere seemed quite happy. In downtown Lancashire, England, wild goats came down to play on a merry-go-round. Lions napped on the roads, rabbits ate weeds in villages, and kangaroos wandered in groups through shopping districts. In The World Without Us, science journalist Alan Weisman wrote that if humans vanished, nature would begin cleaning up our traces the very next day. As if it had no lingering attachment to our kind.

2. Kim Seung-hwan is an artist who has consistently worked with a deep interest in the nature of Jeju. Roughly categorized, those working in Jeju find it difficult to escape the weight of three things: the heavy historical time of Jeju symbolized by the April 3 Incident, the diverse faiths and cultures where 18,000 deities are said to reside, or the formidable natural environment represented by the majestic Hallasan Mountain and the rough Jeju sea. These three elements act like stars with immense gravity, pulling the work of artists toward them.

Risking the danger of overgeneralization once more, traditional nature photographers often use large-format cameras to capture the light and wind they see and feel as much as possible. This is because the optical capacity of the photographic medium is vastly insufficient to contain the overwhelming details of nature in the real world. Thus, they visit sites repeatedly to capture light at different times, and the unique perspectives, colors, and textures they create in the process become their weapons for competition.

However, Kim Seung-hwan’s black-and-white photographs of Jeju’s nature are somewhat crude and even appear a bit ambiguous. Instead of the minute tremors of light and wind, his photos possess a blunt presence, as if the subjects were pressed forcibly onto the photographic paper. Furthermore, the "X" marks crudely drawn with spray paint on top of them directly signal that he is headed in a different direction than conventional nature photographers.

Kim Seung-hwan utilizes a unique technique called "Caffenol." This is an alternative process that uses coffee instead of standard developer to process black-and-white film. The principle is roughly this: the caffeine in coffee acts as a reducing agent, converting the silver halides in the film into metallic silver. A bit of washing soda is added to create an alkaline environment for the coffee to work properly, and Vitamin C is added to boost the developing power. For the fixer, which washes away residual silver halides, he uses an eco-friendly fixer specially made with saltwater or sodium sulfite as the main ingredients.

If photography is defined merely as the act of obtaining an image, the advantages of Caffenol development are hard to find. One of the forces that has driven the history of photography is surely the desire to create more intense and delicate images. Kim Seung-hwan’s blunt photographs made with Caffenol seem to stand apart from such long-standing desires.

He endures this cumbersome process to pollute the environment less. However, that alone lacks persuasive power. Unlike other apex predators in the ecosystem, humans not only cruelly prey on other creatures but also reshape nature at will to create systems that sustain this dominance, producing endless collateral damage in the process. For example, while thousands of tons of contaminated water are dumped into the ocean daily in Fukushima across the sea, what significant help could an artist’s effort to reduce just a few bathtubs’ worth of waste developer truly be to nature?

3. Everything captured in a photograph vanishes. Therefore, most photographs contain, to some degree, a sense of sorrow. Photographs of beings that seem eternal, like mountain ranges or the sea, are not much different. We live in a universe governed by the second law of thermodynamics. Thus, we cannot dip our hands into the same river twice, nor is it possible to look into a camera while experiencing the exact same light and wind again.

Consequently, we who look at photographs often fall into a kind of nihilism—realizing that human destruction of nature cannot be stopped with a single camera, and even if protected a few times, this time will eventually disappear. Our small memories of gazing at nature through a lens will crumble quite easily.

One characteristic of film developed with Caffenol and fixed with saltwater is that its archival stability is lower than that of film treated with commercial sodium thiosulfate fixers. Because it is difficult to wash away the silver halides completely, the film slowly turns cloudy and white. Just as the nature of Jeju captured by Kim Seung-hwan is being destroyed or vanishing. The aggressive sharpness of the demolition marks Kim has sprayed on his work seems to create a blunt yet strange contrast with his photographs that will slowly fade away.

What did artist Kim Seung-hwan see, and what is he trying to protect? Perhaps all works are an individual's existential struggle against nihilism. For instance, the Caffenol process that Kim Seung-hwan stubbornly pursues might not have a great effect from a practical standpoint. However, the issue is not the effect, but the intervention itself. It is intriguing that one can intervene in and disrupt the chemical process of black-and-white film, mass-produced by corporations since the 1880s, using things like instant coffee or saltwater. This is especially true nowadays, given the dual paradox that the black-and-white film industry itself, which once brought immense commercial profit, might disappear altogether.

Today, everything surrounding us seems to be drifting. Some of these things settle and stay for a moment, only to vanish into a white haze again. This is true for photography, nature, and both light and wind. If we want even a slight sense of regret to remain when we eventually vanish, we, too, must attempt anything while holding compassion for vanishing things. Just like artist Kim Seung-hwan’s small photographic practice as he gazes at the nature of Jeju with anxiety and longing.
Critique: Hyun-ho Kim, Publisher of VOSTOK Magazine

Group Exhibition  '흩어지고 모이는 빛의 이야기' 전주, 팔복예술공장

Group Exhibition   '검은 고양이 눈감은 듯' 제주갤러리, 서울 인사동 인사아트센터

작업 노트 〈검은 고양이 눈 감은듯〉
내가 제주도에 처음 왔던 해가 2012년 4월이었다. 
그때 난 카메라 가방 하나에 기타 하나와 옷가지가 담긴 작은 배낭 하나가 나의 모든 살림살이였다. 
이렇게 더 이상 짐을 늘리지 않는다면 나로 인해 발생하는 쓰레기도 적게 나오고 소비하는 경우도 더 줄어들지 않겠느냔 생각하며 나도 미니멀한 삶을 살아보겠다고 나 스스로 조금 나를 추켜세운 적이 있던 기억이 난다. 

한때 나는 남을 배려하고 양보하는 게 미덕이며 세상을 살아가는 어떤 정의로운 기준처럼 살아온 적이 있다. 
그 시기는 꽤 오래전부터 시작되었고 불과 얼마 전까지도 유지되었다. 그런 기준으로 세상을 살아가면 언젠가 하늘이 착한 나를 알아봐 주고 권선징악의 이치에 따라 나는 아주 당연히 성공적인 미래를 맞이할 거라는 희망을 품고 살아왔었다. 내가 그런 기준을 가지고 살아가게 된 건 어린 시절의 전래동화나 남에게 해를 끼치지 말라는 부모님의 말씀과 착하게 살라는 미디어의 세뇌 같은 나를 둘러싼 주변의 환경에서 크게 영향을 끼친 거 같다. 그런 나는 다른 사람들에게 부탁을 잘하지 못했고, 주변 사람들의 부탁을 쉽게 거절하지 못했고, 돈을 받아야 하는 상황에서 협상을 잘하지 못했고, 부동산 계약에서 늘 손해를 보아 왔다. 어찌 보면 나는 지금도 나의 문제를 주변 사람에게 책임을 돌리고 나의 잘못을 인정하지 않는 것처럼 보인다. 내가 부족한 부분이 나의 문제이고 내가 극복해야 하는 일이 분명히 맞다. 그런 나를 알아가는 데 이렇게 오랜 시간이 걸려서야 알게 되었다. 

< 이추룩썬샤인 >과 < 불의 발견 >은 환경 문제와 인류의 변화를 다루는 작품이다. 
나의 여정과 이 두 작품은 지구를 위한 환경을 생각하면서도, 인류를 위한 이타적인 삶을 추구하면서도, 자기 발전과 성장을 하고 싶어 하는 나의 이기적인 작업이다. 나는 나의 작업을 통해 나를 지키고, 나를 이어갈 수 있는 방법을 찾아가고 있다. 
어찌 보면 이기심과 이타심의 균형을 찾는 과정을 통해 느낀 내 생각을 나의 작품을 보는 사람들에게 미래를 위한 긍정적인 메시지를 전달하고 싶었던 게 아닐까 생각한다. 환경에 대한 인식은 우리의 행동과 생각에 큰 영향을 미치며, 우리 스스로 성장하면서 미래를 위해 무엇을 할 수 있는지에 대한 답을 향해 가는 느낌이다. 

두 작품과 나의 개인적인 경험을 통해 알게 된 것은 이기심과 이타심은 서로 따로 떨어져 있는 것이 아니라 서로 결합하어 있다는 것이다. 
나 자신을 먼저 챙기면서도 환경을 고려하며 행동할 때, 나와 나의 주변 세계 간의 균형이 이루어진다고 느꼈다. 
한편으로는 내가 부여잡고 살던 그 이타적인 기준이 무너지게 되었지만 나는 ‘가장 이기적인 것이 가장 이타적인 것’이 될 수 있다는 것을 몸소 경험을 통해 배웠고 그걸 나의 기준으로 새로이 교정하고 살아 보고자 최근 결심하게 되었다. 
나는 세상을 살아가는 자세에 대해 착한 사람보다는 너 자신을 먼저 챙기는 사람이 되라고 이야기해 주고 싶다. 
이기심과 이타심이 적절히 균형 잡힌 그 어느 지점의 평화로운 세상이길 간절히 바란다.

Artist Statement 
〈Like a Black Cat Closing Its Eyes〉
t was April 2012 when I first arrived in Jeju. At that time, my entire worldly possessions consisted of a camera bag, a guitar, and a small backpack filled with clothes. I remember feeling a sense of self-satisfaction, telling myself I would lead a minimalist life—believing that if I didn’t accumulate more, I would produce less waste and consume less.

For a long time, I lived with the belief that being considerate and yielding to others was the ultimate virtue, a righteous standard for navigating the world. This mindset began long ago and persisted until quite recently. I lived with the hope that by following these standards, the heavens would eventually recognize my goodness, and that through the principle of poetic justice, I would naturally find a successful future. My adherence to such standards was likely shaped by the fables of my childhood, my parents' reminders not to harm others, and the constant media messaging to "be good." As a result, I struggled to ask for favors, found it difficult to say no to others’ requests, was poor at negotiating when I should have been paid, and consistently lost out in real estate contracts. In a way, I may still seem to be shifting responsibility to those around me rather than admitting my own faults. My deficiencies are my problem, and overcoming them is undoubtedly my task. It has taken me a long time to truly come to know this version of myself.

Such Sunshine and The Discovery of Fire are works that address environmental issues and the evolution of humanity. My journey and these two works represent my own "selfish" endeavor—seeking self-development and growth while simultaneously caring for the planet's environment and pursuing an altruistic life for humanity. I am searching for a way to protect myself and sustain who I am through my work. Looking back, perhaps what I truly wanted was to convey a positive message for the future to my audience through the process of finding a balance between selfishness and altruism. Environmental awareness profoundly impacts our actions and thoughts; it feels like moving toward an answer about what we can do for the future while growing as individuals.

What I have learned through these two works and my personal experiences is that selfishness and altruism are not separate entities, but are intrinsically linked. I felt that when I take care of myself first while still acting with consideration for the environment, a balance is achieved between me and the world around me. On one hand, the altruistic standards I once clung to have collapsed, but through direct experience, I have learned that "the most selfish act can become the most altruistic one," and I have recently resolved to live by this newly calibrated standard. To those navigating this world, I want to say: rather than just being a "good person," be someone who takes care of yourself first. I earnestly hope for a peaceful world found at that precise equilibrium where selfishness and altruism are properly balanced.

'이만큼'의 절망과 '이만큼'의 희망: 김승환의 '이추룩'

미래는 주어지는가, 만드는 것인가? 미래는 바뀔 수 있는가? 아마도 김승환은 미래는 한 발짝 한 발짝 만들어 나가는 것이라고 답할 것이다. 그는 제주에 살면서 경험한 삶과 자연을 예술의 창작 동기로 삼는데, 특히 작업에 환경이 오염된 현실에서 우리가 어떤 방향성을 가져야 할지 보여주는 삶의 태도를 담는 것이 인상적이다. 이번 전시에서는 환경과 예술에 관한 태도가 강하게 담긴 단편영화 < 이추룩 썬샤인(It's look sunshine) >과 퍼포먼스의 몸짓과 불의 상징성을 결합하여 생태적인 삶의 필요성을 표출한 무빙이미지 〈불의 발견(Discovering of Fire)〉, 그리고 영상 작업을 다른 방식으로 이해할 수 있는 아카이브 작업 등을 선보인다.

〈이추룩 썬샤인〉은 쿠알라룸푸르 국제환경영화제에서 단편부문 베스트상을 수상하고, 해외영화제 45곳에 연이어 초청될 정도로 많은 사람에게 호평받은 단편 극영화다. 이 영화는 제목이 인상적인데, 특히 '이추룩'이 눈에 띈다. 영어 제목인 It's look sunshine(이렇게 눈이 부시다)에서 'It's look'을 소리 나는 대로 적은 것처럼 보이는 '이추룩'은 사실 제주 방언으로, '이만큼'이란 뜻이다. 김승환은 "이미 우리의 행동으로 인해 끔찍하고 돌이킬 수 없는 상황을 마주하고 있다"라고 했는데(연출의도), 여기서 '이양큼'은 환경오염이 '이만큼' 와있다는 부정적인 의미로 볼 수도 있고, 뒤의 '썬샤인(햇살)'을 붙여 아직 '이만큼의 햇살(희망)'이 존재한다는 긍정적인 의미로도 해석할 수 있다.

내용에는 '이만큼'의 절망과 '이만큼'의 희망이 공존한다. 영화에서 해녀인 영은의 엄마가 폐그물에 발목이 감겨 목숨을 잃은 사건은 해양오염이 우리 삶 위로 죽음의 그림자를 드리우고 있다는 사실을 깨닫게 한다. 동시에 가능성도 보여준다. 커피 가루, 워싱 소다, 비타민 C 등을 사용하는 친환경 사진 현상법, 해변을 청소하는 비치코밍(Beach Combing), 플라스틱병으로 배를 만들어 태평양을 건너는 도전, 그리고 산호 보호를 위한 산호 뜨개(Coral Knitting) 환상 장면 등은 지금보다 좋아질 미래를 기대하게 한다.

함께 전시된 〈불의 발견〉은 팬데믹으로 실내 공연을 하지 못했던 퍼포머의 몸짓과 인류를 발전시킨 불의 상징성을 결합해 "다시 새로운 불을 발견해야 한다"는 메시지를 담고 있다. 작가는 이 새로운 불이 미래 세대에 전해 줄 '생태적인 삶'이나 '새로운 면역 체계', 혹은 '원시적인 삶'일 수도 있다고 말한다. 김승환은 반복되는 일상 속 사소한 변화만으로도 미래가 바뀔 수 있음을 일깨워 준다.
비평: 안진국, 미술비평가
​
​
"This much despair and this much hope: Kim Seung-hwan's 'Ichuruk'"

Is the future a given or something you make? Can the future change? Kim Seung-hwan would probably answer that the future is all about building it one step at a time. He uses the life and nature he experienced while living in Jeju as his motivation for creating art. His work is especially impressive because it contains his attitude toward life, showing the direction we should take in a reality where the environment is polluted.

The following works are showcased in this exhibition: A short film with a strong stance on the environment and art, ; the moving image  combining the gestures of performance and the symbolism of fire to express the necessity of an ecological life; and archives offering a different way to understand his video work.

 won the Best Short Film award at the Kuala Lumpur International Eco Film Festival. It is a short film that was so well-acclaimed by many people that it was invited to 13 overseas film festivals in succession. The movie has a catchy title, especially 'Ichuruk'. Ichuruk appears to be written by sounding out its English title 'It's Look' from It's Look Sunshine.

'Ichuruk' is actually a Jeju dialect word, meaning "this much." Kim Seung-hwan said his directing intention was, "We are already facing a terrible and irreversible situation due to our actions." Here, 'this much' can be interpreted in a negative sense that there is 'this much' environmental pollution, or in a positive sense that there is still 'this much' sunshine (hope) by adding 'sunshine' after it. Of course, introducing the film, he said, "I made the title because I want people to feel the Jeju language in their mouths." Nevertheless, the title considers both meanings because a 'this much' of despair and a 'this much' of hope coexist in the content.

In the movie, there was an incident where Young-eun's mother, a skilled diver (Haenyeo), lost her life due to being trapped in a discarded net (environmental pollution) while doing Mul-jil (going into the sea to harvest seafood). Through this incident, we realize that marine pollution is casting the shadow of death over our lives. (It has come 'as this much.') It shows a possibility at the same time. Young-eun develops photos by an eco-friendly method that uses coffee powder, washing soda, vitamin C powder, and seawater instead of conventional chemicals. Seung-hwan cleans the beach and upcycles the collected recyclable waste, and he collects plastic bottles to build a boat and eventually succeeds in crossing the Pacific Ocean.

Young-eun's mother, who loved hand-knitting, appears in a fantasy scene swimming over corals covered in colorful hand-knitting. Coral knitting is a movement to protect the marine environment as part of a message emphasizing coral conservation. These scenes make us look forward to a future that will be better than the present. (This much [Ichuruk] sunshine)

What the movie shows is the change that small actions can bring: Beach Combing to reduce marine pollution even to a small extent, use of eco-friendly photographic development methods, a boat made from plastic bottles, and coral knitting to show awareness of and inform the seriousness of environmental pollution. The movie also doesn't forget the negativity of trivial actions. The ending credit at the end is actual footage shot in the real world, showing how minor actions affect the ocean: an Australian sea lion eating a foil bag, a plastic bag floating like a fish among fish, a crab trapped in a transparent plastic cup, a seahorse trapped in a plastic bag, etc. These videos clearly show the environmental impact of disposable items we so easily use and throw away. It even makes us realize that the environment can change just by not throwing away disposable products mindlessly. "If we do not change our trivial lifestyles, we will lose the beauty and power of the sea," said Kim Seung-hwan. (Directing intention)

The accompanying work, , shows a performer who was unable to perform indoors due to the COVID-19 pandemic performing in nature. The figure of the performer is symbolically combined with the discovery of fire, which propelled mankind forward, to convey the message: "We need to find a new fire again." (Artist's Note) He says that this new fire could be an ecological life to be passed on to future generations, a 'new antiviral immune system,' or a primitive life that goes back to the past. (Artist's Note) It is interesting that this work was released online during the pandemic, when indoor performances and exhibitions were difficult to be held. Additionally, he produced it in the form of a music video, taking into account the nature of online access by an unspecified number of people.

Through his work, he suggests that living a life of repetition with no thought and only the convenience of the status quo will eventually lead to a bleak future. It also reminds us that small changes in our daily routines can change the future.
Critique: Jin-guk An, Art Critic
​
​

Contact


‌
Address
33, Jeungga-ro 32-gil, Seodaemun-gu, Seoul, Republic of Korea
Phone
82 10 5121 5562
Email
audioradiostudio@gmail.com
instagram
www.instagram.com/audioradio